☆ Welcome To Ayu's Story ☆

♥ Purchase your J-POP stuff from here ♥

CLICK HERE FOR A MESSAGE FROM AYU'S STORY FOUNDER, LENY GIAM!

Wednesday 5 May 2010

[Official] Rock 'n' Roll Blog Update 01.05.2010 - 05.05.2010

新潟産☆
2010.05.01 (Sat) 12:57


コシヒカリが忘れられないポカポカ陽気の昼下がりです。笑

ImageHost.org

More under the cut!

みなさんこんにちは★

GWいかがお過ごしですか?

我々一座は明後日の長野公演に向けて、せっせと準備を進めております!!

さてさて、話を戻しまして、、、

先日の新潟朱鷺メッセ公演時のケータリングのご飯は

もちろん新潟産コシヒカリでした!!

おかず用のお皿があるにも関わらず、

どんぶりスタイルでご飯をかきこんでいる方をたくさん目撃しました。笑

お米が美味しいとついついそうしたくなりますよね♪

この方も↓↓

ImageHost.org

おいしそ~と見つめるPecoさんと

ケータリング付近に行くと、かなりの確率で遭遇するCHISAさんです。笑

そして一座きっての人気者、この方も↓↓

ImageHost.org

「なめこ汁も美味いじゃないかぁー!!」byよっちゃん

新潟のみなさん、


美味しいお米と大きな声援、ありがとうございましたぁ!!!!

Aスタッフ みなぞう

長野★
2010.05.04 (Tue) 00:17


ビッグハット公演1日目、無事に終了しました!!

新潟同様、4年ぶりの公演となったわけですが

4年分の皆さんの熱い想い、ビシビシ伝わってきましたよ!!!

2日目もこの勢いで、いやそれ以上に盛り上がっていきましょー☆☆☆

終演後、あゆ座長とAスタッフみんなでお蕎麦屋さんに行って来ました♪

こちらのお店を訪れるのも4年ぶりだったのですが

とにかくお蕎麦が絶品なのと、とある理由があってとても楽しみにしていました。

その『理由』とは、、、、

(※心臓の弱い方、グロいのが苦手な方は一気に下にスクロールして下さい。)

でんっ!!

ImageHost.org

ででんっ!!

ImageHost.org

イナゴです!!!

↑↑ドーモ君(ヘアアシスタント)もあまりの衝撃で目が大変な事になっていたので処理させて頂きました。汗

東京ではなかなか口にする機会のないイナゴの佃煮に


あゆ座長もスタッフも大パニック!!

元々、虫が苦手なラッシャーさん(ヘア担当)も口の周りにイナゴの足を付けてこの通り↓↓

ImageHost.org


完全に放心状態です。笑

味は昔ながらの佃煮といった感じでとても美味しいのですが

見た目でビックリしてしまう人が多いみたいです。

皆さんも機会があれば是非一度試して見て下さい!(おもしろ美味しいです。)

そしてお蕎麦屋さんのしめといえば、、、

「蕎麦湯」です!

みんなほっこりあったかい気持ちで飲んでいました♪

ん??

何やら不穏な空気が、、、、、。

ひぇーっ!!!!!

ImageHost.org

コメこと、トサカこと、ウッドストックこと、(←あだ名多い!)

米田さん(ディレクター)がなんとも不敵な笑みを浮かべて

我らのあゆ座長に蕎麦湯を注いでおります!!!

なんだか恐い~~!!逃げて!座長~~~~~!!!!笑

皆さんもくれぐれも蕎麦湯を持った米田さんにはお気をつけ下さい。笑

Aスタッフ みなぞう

長野なの。
2010.05.05 (Wed) 02:41


どうも~!ダンサーの、すばるで~す。

ピンクの頭です。はい。

さてさて、長野。熱気すごいね!いやいや、びっくりしました。

2006年以来だったからね。お久しぶりでございました。

長野の皆様、いかがでしたでしょうか?楽しんでいただけましたか?

アンコールのMCコーナーは、昨年に引き続き、温かい目で見守って頂ければと思っております。

そうそう。今日の長野2日目のアンコールでの出来事。

長野弁講座の中で、「わにる」を「はずかしがる」って正確にしちゃっていたんですが、

終演後に友人から「人見知りする」コトだよ~。とご指摘をいただきまして。

間違えちゃってましたね。いやはや、失礼いたしました~!

もう一方の「ずく」は「めんどくさい」で合ってたようです。良かった...

今日のMCで発覚した、「ずくなし」キャラ(めんどくさがり)のカズマ。昨日の夕飯は彼と二人で食べました。

なんともレトロな雰囲気の焼き物屋さんで、七輪でいろんなモノを炙るのがウリのお店でした。

はい。カズマ。

ImageHost.org

ね!チャラいですね...いやいや、イケメンでございます!

そしてわたくし。

ImageHost.org

う~ん。レトロな雰囲気にレトロな顔が...

「昭和顔」ってよく言われます。

そんなこんなで、二人で食べたんだけど、俺とカズマの関係は、実はずいぶんと昔からなんです。

10年以上前かな。アイツが中学生ダンサーだった頃から知ってます。

昔はなんでも素直に「ハイ!」って言うこと聞く後輩でしたが、

気が付いたら同僚に。最近じゃ、たまにタメ口きいたりしやがります。

まあまあ、俺も先輩として長いコト彼を見ていて、

同じ舞台に上がるようになるくらい成長してくれたコトは嬉しい限りで、

これからも愛のある厳しさで、彼と接して行こうと思います。

ま、愛のムチですから。カズマ君、何があっても、ありがたく頂戴しときなさい。

一応、彼の名誉の為にちょっとだけ補足をすると、

一見「ずくなし」に見えるだけで、リハーサルは真面目に取り組んでおります。

リハーサル真面目にやらないなんてコトを俺の前でやった日にゃ...ね。わかってると思います。

さてさて、そんな感じで長野も盛り上がって、

寂しいけど、東京に帰っております。

やっぱりどこに行っても、

帰り道は寂しいです。「もうちょい居たいなぁ...」っていつも思ってしまいます。

そんな感じで食べる釜飯。

ImageHost.org

とっても趣深いお味でございました。

さ。次は福岡!

旅はまだまだ続きます。

行く先々で生まれるドラマ。出会い、別れ。

俺らは「またここに来たい!」と思ってもらえるようなパフォーマンスをして、

「またここに来たい!」と思わせてくれる笑顔を、皆様からいただいています。

最高の時間をお届けに、

次はあなたの街に、お邪魔しま~す!

Aダンサー すばる

Translation:

Made in Niigata ☆
1 May 2010. 12:57pm


An early afternoon, with warm koshihikari*1. (laugh)


Label: Of course, Koshihikari rice



Everyone, konnichiwa ★

Did you have a great Golden Week?

Our troupe is in the midst of preparations for the upcoming shows at Nagano tomorrow and the day after!!




Alright alright, back to the topic on hand...

During the shows held at Niigata Toki Messe, the rice provided by the catering service was, of course, koshihikari made in Niigata!!

Even though plates were available for side dishes, many people still placed their side dishes into their main bowls, donburi-style*2. (laugh)

And everyone kept going on about how delicious the rice was ♪

Even them ↓↓



Peco-san, who seems to be thinking "That looks soooo good", and CHISA-san, who is in danger of getting herself a bowl everytime she ventures near the catering corner. (laugh)


Even him, one of the popular guys in the troupe ↓↓



"The mushroom soup is tasty too--!!" by Yocchan



To everyone at Niigata,

For the delicious rice and loud cheers, thank you very much!!!!


A-STAFF Minazou

*1 Koshihikari (コシヒカリ) - a type of rice
*2 A normal Japanese meal has rice and side dishes placed in separate bowls and dishes. When everything is mixed together into one dish, it's called a donburi (どんぶり).


Nagano ★
4 May 2010. 12:17am


The first show at Big Hat has ended safely!!

Same as Niigata, it's been a long 4 years since we've been here.

So, we received wave after wave of 4 years worth of warm feelings from everyone!!!

Let's head towards the 2nd show with the same, no, more, intensity than today-- ☆☆☆




After the show, troupe leader ayu and her staff all went to a soba restaurant ♪

It's also been 4 years since we've visited this place.

But because the soba there is really top-notch, and for another reason, we were really eager to go there.

That other reason is...
(*For those with weak hearts, or those who aren't good at looking at disgusting things, please scroll right to the end without stopping)


Tada!!



Tadada!!



Locusts!!!

↑↑ Because Doumo-kun (assistant hair stylist) had a really pained look in his eyes, I had to edit the photo. (sweatdrop)


Locust-tsukudani*1, which you can't really find in Tokyo, put troup leader ayu and her staff into a big panic!!

Rassha-san (chief hair stylist) who used to be so afraid of bugs, could be seen with locust legs sticking to the sides of his mouth ↓↓



He was totally relaxed. (laugh)


The taste of it is really delicious, because of the old-fashioned method of tsukudani cooking,

But there are still a fair amount of people today who are shocked at seeing it as food.

Everyone, if you get the chance to, you have to try it at least once! (It's both interesting and delicious)



Then, the specialty of the restaurant is...

[B]"Soba soup"![/B]

Everyone drank it with warm and fluffy feelings ♪



Hmm??

Something strange seems to be happening......




Ehh--!!!!!



Kome aka Tosaka aka Woodstock, (←he has many nicknames!)

Komeda-san (director) is pouring soba soup for our troupe leader ayu with a sly smirk on his face!!!

It's so freaky~~!! Run! Leader~~~~~!!!! (laugh)


Everyone, be careful of Komeda-san and his soba soup. (laugh)


A-STAFF Minazou

*1 Tsukudani (佃煮) - Preserved food boiled in soy sauce

Original source: Rock 'n' Roll Blog
Translated by Misa-chan @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!

No comments:

Post a Comment